Девочка из Атлантиды (Дети капитана Немо - 2)   ::   Хольбайн Вольфганг

Страница: 77 из 191

Затем все натянули перчатки и закрепили шлемы. Чуть позже они покинули "Наутилус" через нижний шлюз и отправились к куполу.

На этот раз они шли гораздо дольше. Траутман прикрепил один конец кабеля к "Наутилусу" и теперь виток за витком разматывал его за собой, но сеть и огромные мешки, которые двигались в такт течению, подобно повисшим парусам, здорово мешали им. А Майк уже так и лопался от нетерпения снова увидеть девочку и, конечно, кота. Дорога показалась ему вдвое длиннее.

Сначала они сложили весь груз у купола, и Траутман прикрепил к концу кабеля камень, чтобы кабель не унесло течением, когда они войдут в шлюз. Древняя автоматика сработала так же безупречно, как и вчера, стоило им только закрыть за собой внешнюю дверь. А еще чуть позже они вошли в машинный зал и сняли шлемы.

Бен вытаращил глаза и открыл рот, когда увидел аппараты и механизмы атлантов.

- Это... это... просто фантастика, - прошептал он.

- Восхищаться и удивляться будете позже, - приказал Траутман. - У нас дел по горло. - Он показал рукой в другой конец зала. - Баллоны находятся за последней дверью на левой стороне. Тащите их сюда. Как только я закончу здесь, сразу же приду к вам.

Он взял ведро с черной смолой, которое принес внутрь купола, и принялся делать то, что предложил вчера Майк: начал закрашивать окно, через которое проникал предательский световой сигнал. Иногда самые простые решения являются все же наилучшими.

|< Пред. 75 76 77 78 79 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]