Двойняшки - пермский оракул   ::   Тетерин Сергей

Страница: 11 из 142



Официально я отправился "записывать фольклор", но в душе я ожидал от этого путешествия гораздо большего. В душе я мечтал получить в Кудымкаре необыкновенный духовный опыт. И похоже я его получил, хотя в тот раз я уехал домой в Пермь серьезно разочарованным -- как мне показалось, я не получил серьезного знания, а только несколько туманных намеков. (Сейчас я кстати считаю, что мой "бенефактор" нарочно создал это впечатление: тогда я был слишком молод, неуравновешен и самолюбив, чтобы реально использовать приобретенные знания. Они оказались как бы законсервированы в моей психике и проявили себя значительно позднее, когда я вышел из студенческого возраста).

Когда мы приехали в Кудымкар, мы увидели перед собой глубоко провинциальный уральский городок, со всеми плюсами и минусами, с непролазной грязью на главной улице и сонными обывателями. На меня это произвело угнетающее впечатление. Некая вязкая и глухая территория духа, где ощущаешь себя не то незваным гостем, не то откровенно чужаком. Это был очевидно не русский город, здесь все было по-иному, по-своему. Хотя все вывески и вообще все, что написано, было написано на русском языке.

В поисках "фольклорных источников" далеко ходить не пришлось. Старые избы и старые обычаи соседствовали в центре города с рестораном и государственными учреждениями. Мы поселились в помещении краеведческого музея и в течение нескольких дней сделали ряд вылазок по заранее подготовленным адресам. Нас интересовали кудымкарские знахарки, колдуны и кликуши, а также "знающие" ("tцdys").

|< Пред. 9 10 11 12 13 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]