Страница:
105 из 242
Ты спрашиваешь, как Биллу наше предложение, и даже не говоришь, о чем идет речь.
– Как раз собирался! – Лонг выпрямился и выпятил грудь.
– Так приступай же, наконец! – Доктор Толби улыбнулся Биллу и доверительным тоном сообщил: – Фрэнк у нас мастер тянуть волынку. Пока до дела дойдет, мы тут изжаримся.
У него оказался южный, протяжный выговор, что соответствовало избранному им образу своего в доску. Он подошел к крыльцу и поставил ногу в отполированном до блеска ботинке на нижнюю ступеньку.
Майли Митчелл стояла, уперев руки в бедра, и время от времени покачивалась. Ногой она то и дело поддевала мелкие камешки и отшвыривала их. Она кокетливо щурилась, прикрывая ладошкой глаза и отбрасывая каштановые волосы со лба.
Ее одежда не подходила для загородной поездки. На ней была юбка, жакет, на шее жемчужное ожерелье, в ушах жемчужные сережки. Билл решил, что она по-настоящему хорошенькая.
Мозгляк в песочном костюме ему сразу не понравился. Не отрываясь глядел в одну сторону "следователь по особо важным делам". Выражение его лица оставалось неизменным. У Билла создалось впечатление, будто он не ощущает ни жары, ни пыли, взметаемой порывами ветра. Его взгляд был прикован к крыльцу.
– Боже, – отдуваясь, проговорил доктор Толби. – Ну и жарко сегодня! Не найдется ли у вас в доме чего-нибудь холодненького?
– Вода вон там. – Кивком головы Билл указал на колонку во дворе, в паре метров от угла.
– Друг мой, не дадите ли хоть чашку?
– Чашка на рукоятке насоса.
|< Пред. 103 104 105 106 107 След. >|