Страница:
1 из 12
---------------------------------------------
Лондон Джек
'Джунгли'
Джек ЛОНДОН
"ДЖУНГЛИ"
Статья
Перевод с английского В. Быкова
Когда Джон Барнс, видный руководитель английских рабочих и в настоящее время член кабинета, посетил Чикаго, какой-то репортер спросил, что он думает об этом городе. "Чикаго, - ответил Барнс, - это ад в миниатюре". Некоторое время спустя, когда он поднимался на борт парохода, отплывавшего в Англию, к нему подошел другой репортер, чтобы узнать, не переменил ли он свое мнение о Чикаго. "Да, переменил, - последовал немедленный ответ. - Теперь я считаю, что ад - это Чикаго в миниатюре".
Вероятно, Эптон Синклер придерживался того же мнения, когда избрал Чикаго местом действия своего индустриального романа "Джунгли". Так или иначе он выбрал крупнейший индустриальный центр страны, город, где индустриализация достигла наивысшего предела, и образец наисовершеннейшей цивилизации джунглей.
|< 1 2 3 4 5 След. >|