Страница:
120 из 193
Теперь, когда я появился, нас стало восемь, а тут один лишний человек очень много значит.
- Я что-то не соображу, - говорил я этим вечером у костра. - Бак Данн твердил всем и каждому, что вышвырнет нас вон. Хвастался он много, пора бы уже перейти к делу, - так почему же он ничего не предпринимает?
- Может, он ждал, пока Галлоуэй останется один, - предположил Пармали.
- Ему нужен скот, - сказал Шэдоу. - Что он выиграет, если прогонит нас? Ну, удержит эти земли за собой, но ему этого мало. А вот если выпереть нас после того, как мы, пригнали свой скот, и он разбредется по окрестностям, то потом, выждав для приличия какое-то время, он начнет шлепать свое клеймо на каждую корову. И кто ему помешает?
- Если дело так обстоит, - протянул Пармали, - так он устроит стампиду (Стампида (от исп. Estampida) - паническое бегство испуганного стада коров или табуна лошадей; чрезвычайно опасно для животных и для людей, работающих со стадом.) и распугает наше стадо, как только мы окажемся поблизости от его пастбищ... а то и раньше.
Наступило утро, ясное и чистое, и гурт хорошо снялся с места. Может, скот учуял свежую воду, может, траву, но шли коровы охотно. К востоку от нас возвышалась стеной Меса-Верде, к западу - Юта-Парк, и скоро надо было понемногу забирать на восток, чтобы не пропустить тропу, ведущую к нашему ранчо.
Неожиданно ко мне подъехал один из ковбоев.
- Сэкетт, - сказал он, - за, нами наблюдают. - И показал на дальний гребень.
|< Пред. 118 119 120 121 122 След. >|