Галлоуэй   ::   Ламур Луис

Страница: 75 из 193



Практически яеще недостаточно окреп, а что ждет меня впереди неизвестно. В этом городке могли быть люди, которых я хотел бы увидеть, но могли оказаться и такие, встречи с которыми я бы охотно избежал.

Откуда-то появилось у меня ощущение, что я приближаюсь к дому... эти места мне подходили, и даже название городка нравилось.

Шалако... наверное, какое-то индейское имя, звучит похоже (Автор этой повести, Луис Ламур, построил городок в том месте, где сходятся границы штатов Юта, Колорадо, Нью-Мексико и Аризона (на западном жаргоне - "Четыре угла"; именно здесь происходит действие повести), и назвал его Шалако. Город полностью воспроизводит вид западных городов периода 1865 г. Здесь снимаются фильмы-вестерны, процветает туристический бизнес и, в то же время, просто живут и работают люди.).

Я еще какое-то время лежал, прислушиваясь к шороху трав и журчанию воды, а потом заснул.

Глава 8

Город лежал в стороне от дороги, на фоне самых красивых гор, которые кто-либо когда видел, а Ла-Плата пряталась под береговой террасой среди деревьев, не видная из города, но близкая к нему.

Ну, когда я говорю "город", так понимаю это слово на западный лад. Мы, здешний народ, называем городом любое место, где люди останавливаются. Сперва тут может быть почтовая станция, лавка или просто салун. На дороге в Калифорнию имеется город, который начался с того, что у одного парня сломался фургон, и он тут же затеял продавать виски через дверцы в заднем борту.

|< Пред. 73 74 75 76 77 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]