Иисус, еврей из Галилеи   ::   Абрамович Марк

Страница: 182 из 350

Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую» (Матфей, 5:38-39). Во-первых, ничего нового в данном случае Иисус не сказал, это положение существовало в иудаизме задолго до него. Достаточно открыть «Ветхий завет», найти там «Плач Иеремии», прочитать в главе 3 стихи с 26 по 30 и убедится, что эти мысли сформулированы за сто лет до рождения Иисуса: "Благо тому, кто терпеливо ожидает спасения от Господа. Благо человеку, когда он несет иго в юности своей… Подставляет ланиту * свою бьющему его, пресыщается поношением". Так что новость вовсе не нова.

Что же касается противоречия между этими двумя положениями, то оно существует только для тех, кто плохо знает Писание. И предшественники Иисуса, и его современники — фарисеи, разъясняли положение «око за око» в соответствии с устной Торой, т.е. речь шла о возмещении за причиненный ущерб здоровью. В комментариях к этому месту Торы пишется: «этот стих нельзя понимать буквально. Ведь если кого-либо лишили зрения на одну треть, невозможно нанести удар, который лишил бы виновного зрения в такой же степени. Виновный должен заплатить столько, на сколько уменьшилась бы стоимость раба после того, как тот лишился глаза». Таким образом, смысл заповеди «око за око» в неизбежности расплаты за содеянное, а не в требовании кровавой мести.

Далее Иисус поучает: «Смотрите, не творите милостыни вашей пред людьми с тем, чтобы они видели вас: иначе не будет вам награды от Отца вашего Небесного.

|< Пред. 180 181 182 183 184 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]