Страница:
104 из 138
И самое существенное - эти сведения принадлежат очевидцам, знакомым с книгами таинственной библиотеки московских государей.
Знаменитый писатель первой половины XVI века Максим Грек (он был действительно греком, хорошо владеющим языками античности) занимался переводами книг из библиотеки при великом князе Василий Ивановиче, сыне Ивана III и Софьи Палеолог. Максим Грек упоминал в своих сочинениях о «книгохранительнице» (то есть книгохранилище), оценивая ее как «богособранное сокровище».
Один из биографов Максима Грека более определенно сообщил, что ученому-писателю Василий III «отверзе» (открыл) в «некоторых палатах бесчисленное множество греческих книг*. Максим Грек был поражен богатством библиотеки, равной которой ему в других странах не доводилось видеть.
Эти самые общие данные о книжных сокровищах нашли подтверждение во времена Ивана Грозного. В 1565-1566 годах царь разрешил священнику из Прибалтики Иоганну Веттерману познакомиться с некоторыми книгами своей библиотеки. Их вынули, по утверждению пастора, аи замурованного помещения приближенные Ивана Грозного - дьяки Щелкалов и Висковатов, а также хранитель царской казны Фуников. Библиотека находилась «около покоев царя в двух или трех двусводчатых подвалах».
Сообщение Веттермана дошло до нас в пересказе автора хроники рижского бургомистра Франца Ниенштедта. Это обстоятельство вызвало впоследствии разноречия ученых. Одни (их большинство) при- нималн свидетельство хроники о библиотеке, полагая, что выдумка исключена. Скептики, напротив, не придавали веры сообщениям Вет-122 термана.
|< Пред. 102 103 104 105 106 След. >|