Продавец швейных машинок :: Морган Стенли
Страница:
1 из 189
---------------------------------------------
Морган Стенли
Продавец швейных машинок
Стенли Морган
ПРОДАВЕЦ ШВЕЙНЫХ МАШИНОК
роман
Перевел с английского Александр Санин
Посвящение:
П., Д., Р., и особенно С., вопреки любовной
помощи которой мне все-таки удалось
написать эту книгу
Стенание сладострастника
О, сколько свеженьких прелестниц
Высоких, полненьких и разных
Ласкает взор.
Увы, одно меня гнетет
Мне всех их не познать.
Нет,
Никогда мне всех их не познать.
Сочинил Расс Тобин на борту парома
Ливерпуль - Нью-Брайтон.
Глава первая
Едва продрав глаза и увидев солнечный свет, я понял - денек должен выдаться на славу. Дело в том, что света вообще не должно было быть, во всяком случае, в это время года. Когда стоит январь, в моей выходящей во двор каморке в семь утра черно, как подмышкой у угольщика, да и во всех других отношениях - прошу прощения у дам - в ней точно так же. Порой, конечно, терпеть становится совсем невозможно, но выбора нет - открыв окно, я рискую замерзнуть насмерть, а ничто не прельщает меня меньше, чем перспектива откинуть копыта. Более того, я уже отчаянно опаздывал; это было само по себе довольно скверно, но в пятницу, в самый занятый день у Уэйнрайта - совсем непростительно. Виновник - ушастый Мики-Маус, ухмыляющийся во весь дурацкий рот, отбивая свои тик-таки, - красовался рядом на маленьком столике.
|< 1 2 3 4 5 След. >|