Яик - светлая река   ::   Есенжанов Хамза

Страница: 202 из 1014

Он допил шестую чашку и, разомлевший, раскрасневшийся, рукавом смахнул со лба обильный пот и окинул взглядом всю комнату. Бигайша исподлобья наблюдала за ним и старалась угадать, будет ли кайнага пить еще и заваривать или не заваривать чай? Жол медленно повернул к ней голову и проговорил:

- Налей еще, келин. У моей чай кончился. Просила тебя: "Пусть Бигайша хоть с полфунта чаю пришлет..." - Старшина расстегнул грязный ворот полотняной рубашки, обнажив свою птичью грудь.

- Кайнага-ау, можно сказать, и у нас чай кончился, это последняя заварка. В эту по... - Бигайша смолкла на полуслове, прикусила язык. Она чуть не назвала Жола по имени*. - В этот раз он не привез чаю.

______________

* По старому казахскому обычаю, невестка не имеет права назвать деверя по имени. "Жол" - в переводе на русский язык означает "дорога, путь, поездка". Бигайша хотела сказать "поездку...", но это значило, что она должна была произнести слово "жол", и деверь мог понять это как оскорбление.

Бигайша снова заварила чай и, налив в чашку, подала ее старшине.

- Я ведь много не прошу, всего только полфунта... А там сами достанем. Зато, келин, у вас, наверное, сахару много? Завернула бы гостинец для своей би-женеше* хотя бы несколько кусочков...

______________

* Женеше (от женге) - тетушка (ласк.).

Жол крутил в пальцах кусочек сахара, который надкусывал с чрезмерной аккуратностью, рассчитывая растянуть его еще на несколько чашек.

|< Пред. 200 201 202 203 204 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]