Страница:
35 из 63
Или начал когда-нибудь перечитывать – и вдруг «озарение»: «Так вот что это значит! Как же я прежде читал и не понимал? А казалось, что понимаю». Такие «казусы», вероятно, случались со всяким. Если чувствуешь, что не понимаешь, – есть надежда, что, потрудившись, поймешь. А если кажется, что понял, а на самом деле этого нет, – тут ошибка может так и остаться.
Первое условие понимания книги – достаточная подготовка. Каждая книга, за исключением очень «популярных», предпологает у читателя известные знания, – одна больше, другая меньше. Если основных нужных знаний нет, то читатель, будь он «семи пядей во лбу», не поймет ее. Предположим, человек не знает простой арифметики, а берется за книгу о «вариационном исчислении». Много ли он в ней поймет?
Ясно, что получится из этого: или бросит книгу, как мартышка очки в крыловской басне, или же (что совсем плохо) покажется ему, что «понял». В результате – «каша в голове».
Второе условие – понимание иностранных слов и научных терминов книги. Большая часть их, при достаточной подготовке, обыкновенно известна. Некоторые объясняются в книге. Но некоторые приходится объяснять себе собственными силами. Для этого можно или пользоваться словарем иностранных слои, энциклопедическим словарем, «руководствами» данной науки и т. п., или угадывать значение термина, сопоставляя несколько мест, в которых он встречается.
Третье основное условие – уменье «вникать» в читаемое.
|< Пред. 33 34 35 36 37 След. >|