Калигула, или После нас хоть потоп   ::   Томан Йозеф

Страница: 8 из 819



-- Это большая честь для меня, господин, -- вставил актер.

Луций великодушно не обратил внимания на то, что его прервали:

-- Вы позабавите нас дорогой.

Все четверо низко поклонились.

-- Скажи капитану, Тит!

Движением руки он отстранил комедиантов и, богоравный в своем величии, зашагал сквозь толпу зевак ко дворцу дуумвира Арривия, где его ждало угощение. Когда в триклинии он возлег на почетное место у стола, выдержка на миг покинула его, и он спросил, нет ли известий из Рима.

-- Десять дней здесь ждет тебя посланец твоего отца. Я пришлю тебе его, -- сказал Арривий, взглянув на Коммода, и оба, понимающе переглянувшись, удалились.

Посланец Сервия, вольноотпущенник Нигрин, принес добрые вести. Сенатор Сервий и матрона Лепида здоровы и рады увидеть сына. Они с нетерпением ждут его. Родной дом живет в тиши под охраной семейных ларов и готовится к его возвращению. По прибытии в Мизен благородный Луций переночует на вилле своего отца в Байях. Там все приготовлено. Сенатор предполагает, что Луций по дороге в Рим предпочтет медлительным носилкам быструю езду, поэтому в конюшне приготовлена для него верховая лошадь.

-- Мне приказано во всем угождать тебе, благородный господин.

-- Это все?

-- Все, мой господин.

Посланец удалился, а владыки Сиракуз вошли. "О том, что меня терзает, опять ничего", -- подумал Луций. Он обратился к дуумвирам:

-- Скажите, как наш император?

-- Он здоров, -- сказал Коммод.

|< Пред. 6 7 8 9 10 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]