Калигула, или После нас хоть потоп :: Томан Йозеф
Страница:
8 из 819
-- Это большая честь для меня, господин, -- вставил актер.
Луций великодушно не обратил внимания на то, что его прервали:
-- Вы позабавите нас дорогой.
Все четверо низко поклонились.
-- Скажи капитану, Тит!
Движением руки он отстранил комедиантов и, богоравный в своем величии, зашагал сквозь толпу зевак ко дворцу дуумвира Арривия, где его ждало угощение. Когда в триклинии он возлег на почетное место у стола, выдержка на миг покинула его, и он спросил, нет ли известий из Рима.
-- Десять дней здесь ждет тебя посланец твоего отца. Я пришлю тебе его, -- сказал Арривий, взглянув на Коммода, и оба, понимающе переглянувшись, удалились.
Посланец Сервия, вольноотпущенник Нигрин, принес добрые вести. Сенатор Сервий и матрона Лепида здоровы и рады увидеть сына. Они с нетерпением ждут его. Родной дом живет в тиши под охраной семейных ларов и готовится к его возвращению. По прибытии в Мизен благородный Луций переночует на вилле своего отца в Байях. Там все приготовлено. Сенатор предполагает, что Луций по дороге в Рим предпочтет медлительным носилкам быструю езду, поэтому в конюшне приготовлена для него верховая лошадь.
-- Мне приказано во всем угождать тебе, благородный господин.
-- Это все?
-- Все, мой господин.
Посланец удалился, а владыки Сиракуз вошли. "О том, что меня терзает, опять ничего", -- подумал Луций. Он обратился к дуумвирам:
-- Скажите, как наш император?
-- Он здоров, -- сказал Коммод.
|< Пред. 6 7 8 9 10 След. >|