Страница:
1234 из 1250
Ее кипятят, пока не останется одна треть отвара, а потом чемерицу вынимают и кладут в воду лучшего очищенного меда в количестве двух ритлов; [воде] дают загустеть и берут [этого сиропа] одну большую ложку, как он есть или с горячей водой. Это безвредно и безопасно. Далее идет мелко нарезанная кожура; потом — кожура, грубо толченная, [которую принимают] с ячменной водой, чтобы ее нисколько не осталось в горле и в желудке, потом кожура, растертая в порошок, сгущенный в меду. Это [лекарство]» большей частью вредит, ибо оно остается в путях прохождения пищи.Я Того, кто пьет [такое лекарство], нужно накормить чем-либо, что устраняет [явления], могущие случиться при спазмах, как например, I куриным отваром, иссоповым сиропом, пулегиевой мятой, рутой, чечевицей и пахучими маслами, изготовляемыми из сыти, касатика и люпина. У него должен быть уксус с острым запахом, яблоки, айва, горячий хлеб, душистое вино, лекарство, вызывающее чиханье. [Необходимо также иметь наготове] перо, скамеечку, ложе, ровную постель и различные банки.
Если хотят вызвать [у больного] легкое послабление, то ему дают прихлебывать холодную воду, заставляют нюхать благовония и кормят пищей, улучшающей химус. А если возникли спазмы или [наступила] слабость, то дают хлеб, накрошенный в вино или воду с медом. Иногда необходимо это повторять и после [припадка] и кормить больного хорошим хлебом, размоченным в холодной воде.
|< Пред. 1232 1233 1234 1235 1236 След. >|