Страница:
21 из 44
Если даже это был дьявол собственной персоной, стоящий на посту констебль не должен благодарить Бога за то, что не смог его изловить. Надеюсь, все это - не одни лишь ваши галлюцинации и расстроенные нервы?
- Ну уж это, по крайней мере, легко проверить, - сказал Холмс, зажигая свой карманный фонарик. - М-да, - начал он свой доклад, после того как бегло осмотрел газон, - ботинки, должен вам сказать, пятидесятого размера. Если он сложен соразмерно, это, очевидно, настоящий великан.
- И куда он делся?
- Похоже, продрался сквозь кусты и вышел на дорогу.
- Что ж, - произнес помрачневший инспектор с задумчивым видом, - кто бы он ни был и чего бы ни хотел, у нас с вами есть более неотложные дела. Сейчас, мистер Холмс, я, с вашего позволения, покажу вам дом.
В многочисленных спальнях и гостиных при самом тщательном осмотре ничего обнаружено не было. Очевидно, обитатели этого дома привезли с собой очень мало вещей, а вся обстановка вплоть до самых мелких вещей принадлежала фирме владелице дома. Обнаружено было довольно много одежды с ярлыками "Маркс и компания, Верхний Холборн". Инспектор уже успел запросить по телеграфу мистера Маркса, но оказалось, что тот ничего не знает о своем клиенте, кроме того, что он исправно за все платил. Среди личной собственности хозяина было еще много всякой всячины, в том числе несколько трубок, книги, две из них на испанском, старинный револьвер и гитара.
- От всего этого никакого толку, - сказал Бэйнс, бродивший по комнатам со свечой в руках. - А сейчас, мистер Холмс, прошу вас обратить внимание на кухню.
|< Пред. 19 20 21 22 23 След. >|