Книга о табу на знание о том, кто ты :: Уотс Алан
Страница:
164 из 208
Они ведут себя как-то так:
Труммуляр, труммуляр трилп,
Хамлипсибл, липсибл лилп;
Цим трикен митрамми,
Ламгамптьюлес хамми,
Стормгигл амбамдьюлар билп.
А вот слова сэра.Артура Эддингтона о природе электронов:
Мы видим атомы, опоясанные вращающимися электронами, которые носятся туда-сюда, сталкиваются друг с другом и отскакивают. Свободные электроны, оторванные от атомных оболочек, улетают вдаль со скоростями в сотни раз большими, чем те, что они имели в электронных оболочках. На своем пути они сталкиваются с другими атомами, иногда едва задевая их, а порой пролетая в точности между ними... Этот спектакль так увлекателен, что, глядя на него, мы забываем о том времени, когда хотели узнать, что такое электрон. Ответа на этот вопрос не последовало... Нечто неизвестное делает что-то, мы не знаем что, - это все, что смогла нам дать наша теория. Но такие выводы не очень-то проясняют суть дела. Где-то я прочел нечто вроде:
Склизкие товели
Вращались и хрюкали в нибеле.
Электроны ведут себя приблизительно так же. Для их природы и всего того, что с ними происходит, характерна такая же неопределенность.21
Весь смысл в том, что "этот спектакль так увлекателен". Ведь мир - это очарование (по-английски fascination, которое происходит от латинского fascinum), обворожительность (по-английски enchantment, что означает "завороженность напевом") и замешательство (по-английски amazement, что означает "состояние того, кто сбился с пути").
|< Пред. 162 163 164 165 166 След. >|