Страница:
37 из 39
– Хочется закурить, хотя не представляю, как смогу держать сигарету, – сказал Блеейти. – У тебя есть сигарета?
Я кивнул.
– Вставь мне в рот и зажги. Из-за дурацкой повязки могу сжечь щеку.
Я дал ему сигарету и зажег ее. Он глубоко втянул дым пару раз и воскликнул:
– Довольно странный вкус.
Сандра же за столом чиркала требуемое письмо. У Блеейти осталось еще полсигареты, а она уже закончила писанину, промакнула лист, перечитала и подала брату.
– Ну, надеюсь, теперь доволен? Да ты бы голой пустил по миру собственную сестру, лишь бы угодить своему вшивому дружку.
Блеейти прочитал письмо два раза и сказал:
– Кажется, то, что нужно.
Он сложил листок, поискал карман брюк и сунул письмо туда.
Посмотрел на меня:
– О'кей, приятель. Теперь твоя очередь. Девицу зовут Салли Дерк. Она живет в многоквартирном доме «Майлстоун». Поговори с ней пожестче. Напугай ее так, чтобы она задрожала. Скажи, что ее арестуют за то, что она скрывает Моргана, на которого объявлен розыск. Или еще что-нибудь, что захочешь. Затем скажи, что Сандра подала на развод, собирается привлечь ее к ответственности и хочет грабануть все имущество Моргана. Но ни слова об этом письме, что написала Сандра. Сделай вид, что ты из полиции. Хотя ты не сумеешь... Во всяком случае, будь пожестче.
– А затем? – поинтересовался я.
– А затем проследи за ней. Она выведет тебя на Моргана.
– Морган не придет туда?
– Конечно нет.
|< Пред. 35 36 37 38 39 След. >|