Кокология 2   ::   Сайто Исаму

Страница: 56 из 124

Разрыв отношений и без того мучителен, поэтому не стоит усугублять свои страдания симптомами морской болезни.

3. Рваный и зазубренный разрез.

«В клочки, и чтоб камня на камне не осталось» – пожалуй, это выражение гораздо лучше описывает ваш метод разрыва отношений. Вы не сжигаете мосты – вы их взрываете. Вы убеждены, что фраза «счастливый конец» – не что иное, как оксюморон. А чтобы все было «по справедливости», вы внимательно следите за тем, чтобы на долю всех участников светопреставления выпало равное количество страданий.

4. Дугообразный разрез.

Как закоренелый романтик, вы предпочитаете говорить «до встречи», а не «прощай», и не понимаете, зачем нужно расставаться, когда совершенно очевидно, что вам просто нужно немного отдохнуть друг от друга. Вам следует помнить о том, что далеко не все разделяют ваш неугасимый оптимизм. Иногда слова «Все кончено. Надеюсь, мы никогда больше не увидимся» стоит понимать буквально.



Повеселились – и будет

Вы вытащили короткую соломинку, а вместе с ней незавидную роль извозчика, который должен развозить всех по домам после очередной вечеринки. Вы настраиваетесь на длинный, как жизнь трезвенника, вечер за бокалом содовой с закуской из пересоленных орешков. С превеликим трудом вы досиживаете до двенадцати часов, когда по общей договоренности все должны отправиться по домам.

|< Пред. 54 55 56 57 58 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]