Кораблекрушение Джонатана   ::   Верн Жюль

Страница: 4 из 434



Когда же он узнал своегоспасителя, в его глазах затеплился радостный огонек, и, с трудом шевеля побелевшими губами, он прошептал:

- Кау-джер!

"Кау-джер" на местном наречии означает "друг", "покровитель", "спаситель". Очевидно, это прекрасное имя принадлежало белому человеку, потому что тот утвердительно кивнул головой.

Пока Кау-джер осматривал раненого, Кароли снова исчез в расщелине скалы и вскоре вернулся с охотничьей сумкой, где находился перевязочный материал и несколько склянок с соком местных лекарственных растений.

Кау-джер, промыв следы когтей хищника и остановив кровотечение, сблизил края раны и покрыл их марлевыми повязками, пропитанными целебным снадобьем. Затем, сняв с себя шерстяной пояс, он забинтовал грудь туземца.

Выживет ли бедняга? Кау-джер сомневался в этом. Ни одно лекарство не могло помочь заживлению страшных ран.

Кароли, улучив момент, когда охотник снова открыл глаза, спросил:

- Где твое племя?

- Там... там... - прошептал индеец, указывая рукой на запад.

- Сейчас только четыре часа. Скоро начнется прилив, - сказал Кау-джер. - Мы сможем отплыть лишь на рассвете.

- Да, не раньше, - согласился Кароли.

Кау-джер приказал:

- Перенесите этого человека в лодку. Больше мы ничем не можем ему помочь.

Подняв индейца на руки, Кароли с сыном начали осторожно спускаться к песчаному берегу. Потом один из них вернулся за ягуаром, шкуру которого можно было продать заезжим купцам за большие деньги.

|< Пред. 2 3 4 5 6 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]