Страница:
84 из 402
Лейзер тоже пристально смотрел на меня.
— Смерть, — сказал я, отвечая на вопрос в их глазах. — Этот человек был убит здесь.
— Давай, не будем употреблять эти слова, сынок — «убийство».
— Тогда, казнен. Эй, я целиком и полностью за то, чтобы вытащить наших клиентов. Но, господа, давайте не будем забывать запах этого дома. И то, как по вашему чертову телу ползут от него мурашки.
— Нат прав, — сказал Лейзер. — Вариантов нет. Этот человек умер здесь.
— След взят, — проговорил Дэрроу, и его голос прозвучал приглушенно мрачно.
Семимильная дорога, отделявшая Гонолулу от военно-морской базы в Перл-Харборе, оказалась хорошо укатанным бульваром, огражденным с обеих сторон стенами из темно-красных стволов сахарного тростника. Ветерок шевелил шуршащее тростниковое поле, рождая вибрирующую музыку.
— Мне понравилась Талия, — сказал после долгого молчания Дэрроу. — Она умная, привлекательная, скромная молодая женщина.
— Она жутко бесчувственна, — добавил Лейзер.
— Она все еще в состоянии шока, — отметая это замечание, сказал Дэрроу.
Лейзер нахмурился.
— Через семь месяцев после случившегося?
— Тогда назовите это состоянием отрешенности. Так она справляется с трагедией, защищая себя. Она воздвигла своего рода стену. Но говорила она правду. Я всегда вижу, когда клиент мне лжет.
— Меня беспокоят две вещи, — сказал я.
Бровь Дэрроу взлетела.
|< Пред. 82 83 84 85 86 След. >|