Страница:
89 из 402
Одно из них, обитое кожей капитанское кресло, явно предназначалось Дэрроу, и он с важностью в него уселся.
Адмирал сел и откинулся на своем вращающемся стуле, положив руки на подлокотники.
— Можете рассчитывать на всестороннюю помощь как моих людей, так и мою, — заверил Стерлинг. — И конечно, на беспрепятственный доступ к вашим клиентам в любое время дня и ночи.
Дэрроу скрестил ноги.
— Ваша преданность своим людям выше всякой похвалы, адмирал. И я признателен, что вы нашли для нас время.
— О чем вы говорите, — сказал адмирал. — Надеюсь, что, несмотря на мрачный характер вашей миссии, вы сможете по достоинству оценить эти прекрасные острова.
— Нельзя и пожелать более приятного дня для нашего прибытия, — ответил Дэрроу.
— А между тем, самый обыкновенный день на Гавайях, мистер Дэрроу... один из тех дивных дней, когда почти забываешь о существовании некоторых подлых людей, которым слишком доверчивое провидение позволяет обитать на этих божественных берегах... Если желаете курить, господа, прошу не стесняться.
Адмирал набивал табаком пенковую трубку цвета слоновой кости. Табак он брал из деревянной коробки с вырезанным на ней якорем. Он не уронил ни крошки табака на абсолютно чистую поверхность стола.
— Полагаю, вы говорите, — непринужденно сворачивая самокрутку, заметил Дэрроу, — о пяти напавших на миссис Мэсси насильниках.
— Это лишь внешнее проявление недуга, сэр.
|< Пред. 87 88 89 90 91 След. >|