Страница:
149 из 179
— Давно они у вас? — уже спокойнее спросил Селби.
— Около шести недель, — холодно ответил Карр. — Однако я считаю, что в данных обстоятельствах мне не стоит отвечать на ваши вопросы.
— Сегодня вы оказались в моем кабинете, чтобы опознать похищенные драгоценности, — продолжал Брэндон. — Однако вы ни словом не обмолвились об этом.
— Я не собираюсь вдаваться в подробности, обсуждать мои дела с вами. Мой долг — охранять интересы клиентов.
— И поэтому вы пришли ко мне с издателем газеты?! — догадался Брэндон.
— Это мой друг.
— И давно он стал вашим другом?
— Я очень давно знаю мистера Падена.
— Одно беспокойство с вами, Карр, — вздохнул Селби. — Вы приехали сюда, поначалу такой простой и скромный. Мы согласились с вашим присутствием. Вы были благоразумны. Но со временем вы очень изменились. У вас слишком много знакомых, и все лезут не в свои дела. Все ваши новые друзья нахально лезут сюда, в Мэдисон.
— И я должен отвечать за них? — возмутился Карр. — Разве они не могут приехать в этот город, если захотят?
— Плохо, что у вас так много друзей.
— Плохо, что у меня много врагов! — с непритворной горечью воскликнул Карр.
— Ну, в этом вы виноваты сами, — весело произнес Брэндон. — А теперь у вас найдены украденные драгоценности, и вы уверяете, что это не кража. Вы арестованы, Карр, и пойдете со мной. Если все в дальнейшем будет спокойно и Моана возьмет свое заявление о краже обратно, это останется между нами.
|< Пред. 147 148 149 150 151 След. >|