Страница:
144 из 207
Во втором случае она напомнила мисс Престон о предстоящем приеме у дантиста, что полностью соответствовало истине. Можете вы припомнить еще что-либо?
Свидетельница потерянно посмотрела на Инес Стэплтон, умоляя ее о помощи.
— Вы понимаете мой вопрос? — настаивал Карр.
— Да, понимаю.
— Вы способны ответить на него?
— Мне кажется, что говорить так было бы неправильно.
— Но послушайте, миссис Диксон, вы привели лишь два примера, больше вы ничего не можете припомнить. Разве было еще что-то, о чем вы рассказывали адвокату Барбары Хонкат? Или присяжным? Ведь вы помните лишь два случая?
— Сейчас да.
Карр с улыбкой поклонился:
— Это все, миссис Диксон. И я хотел бы выразить вам благодарность за вашу честность и беспристрастность.
Дуг Селби обернулся и посмотрел в глубину зала. Сильвия Мартин стояла рядом с Колеманом Декстером недалеко от дверей.
— Пригласите следующего свидетеля, — провозгласил судья Фэйрбенкс.
— Позвольте лишь для протокола, ваша честь, — изысканно вежливо произнес Карр. — Я хочу заявить, что, как явствует из показаний, завещание было подписано в моей конторе в Лос-Анджелесе. Кроме завещателя свои подписи поставили два свидетеля. Один из них — мистер Франклин Доусон — присутствует в суде, и, если противная сторона желает, его можно пригласить на свидетельское место.
|< Пред. 142 143 144 145 146 След. >|