Страница:
94 из 133
Ну а она мне объяснила, что это приведет лишь к тому, что я проведу остаток своих дней в тюрьме. Но если бы я нашел такой способ, чтобы меня не уличили…
А что, если тот или та, кто действительно убил Фюмаля, рассуждали таким же образом и выжидали момент, когда можно будет действовать без опаски?
— Вы хотите еще о чем-то меня спросить?
Нет. У Мегрэ больше не было к нему вопросов. Он только сказал:
— Что будешь делать, если я тебя отпущу?
Лантен сделал неопределенный жест, который очерчивал весь город, по которому он снова будет бродить.
— Я задержу тебя на день или два.
— Без выпивки?
— Тебе завтра принесут бокал вина. Тебе нужно отдохнуть.
Банкетка в кладовке была жесткой. Мегрэ вызвал инспектора:
— Отвези его в Центральный приют. Пусть ему дадут поесть и отоспаться.
Вставая со стула, мужчина бросил еще один взгляд в сторону шкафа, открыл было рот, чтобы попросить еще выпивки, но не осмелился и вышел из комнаты, пробормотав:
— Благодарю вас.
Мегрэ опять вызвал инспектора:
— Зафиксируйте отпечатки его пальцев и пошлите Мерсу.
В двух словах он объяснил ему, для чего это нужно.
Все это время брат мадам Фюмаль ждал, стоя посередине пустого коридора, и даже не пытался скрыться.
Добрых десять минут Мегрэ сидел за письменным столом, покуривая трубку и с мечтательным видом глядя перед собой. Наконец он с трудом поднялся с кресла и направился в кабинет инспекторов. Там, как всегда, почти никого не было.
|< Пред. 92 93 94 95 96 След. >|