Страница:
40 из 46
— Акак вел себя Донни?
— Они отвезли его для допроса в полицейский участок. Он не сказал им о нас ничего плохого. Донни может показаться очень глупым, если захочет. Все считают его дураком, но это не так. Донни уже много лет с нами. Он очень привязан к моей дочери. Сегодня я его уволил.
— Вы должны были бы послушаться моего совета и все рассказать полиции, всю правду, — сказал я. — Вам ничего бы не было. Убитый был гангстером. И он похитил вашу дочь; Она была свидетелем в деле против его босса.
— Дочь рассказала мне об этом. И я рад, что это правда. Она не всегда рассказывает мне правду. Она была грудным ребенком. Ее очень тяжело было воспитывать без матери, которая могла бы служить для нее примером. Где она была эти последние полгода, мистер Арчер?
— Она пела в ночном клубе в Палм-Спрингс. А ее хозяин занимается рэкетом.
— Рэкетом? — Он повел носом, как будто почуял запах гнили.
— Где она была, не так уж важно по сравнению с тем, где она находится сейчас. Этот ее хозяин все еще ищет ее. Он нанял меня, чтобы я отыскал ее и привел к нему.
Саланда посмотрел на меня со страхом и отвращением, как будто этот отвратительный запах исходил от меня.
— И вы согласились на него работать?
— Это был единственный способ остаться в живых. Но я не работаю на него, если вы это имели в виду.
— Вы хотите, чтобы я вам поверил?
— Просто говорю вам: Элла в опасности. Нам всем угрожает опасность.
|< Пред. 38 39 40 41 42 След. >|