Страница:
371 из 412
Отца не надобно смешивать с сыном и рыцарем; последний может сделаться впоследствии весьма полезным.
Граф Перигор: благоразумный и честный человек.
Граф Броглио: деятелен, умен и большой политик.
Маршал Броглио: способен к предводительствованию войсками в случае войны.
Граф д'Естен : с талантами своего звания.
Бурсе: имеет во многом основательные познания, равно как и барон д'Еспаньяк.
Верженн: находится в посольствах. Он обладает духом мудрого порядка и способен вести продолжительное дело на хороших началах.
В парламенте, в обществе президентов, есть люди с дарованиями, весьма усердные к своим обязанностям; есть также несколько таковых и между советниками.
Президент Ожье: человек с характером, каков нужен в трудных и бурных переговорах; но в парламенте между чиновниками, служащими в нем, есть пылкие головы и люди, увлекаемые другими, которые годны только по причине шаткости своих умов.
Что касается духовенства, то Жарант в этом сословии вывел в люди слишком много таких лиц, которые не заслуживают внимания. Он избрал дорогу, противоположную дороге своего предшественника, которому хотелось, чтобы духовенство служило образцом добродетели и приверженности к религии. Жарант набрал слишком много людей, подобных себе.
Епископ Верденский: слишком известен, чтобы иметь надобность в рекомендации, равно как и его родственники, привязанность которых к нашему дому очень известна.
|< Пред. 369 370 371 372 373 След. >|