Страница:
107 из 127
- Неужели вы хотите сказать, сэр, - воскликнул я, - что индусы лишили бы жизни мистера Фрэнклина, чтобы овладеть своим алмазом, если бы он предоставил им эту возможность?
- Вы курите, мистер Беттередж? - спросил путешественник.
- Курю, сэр.
- Очень вы дорожите той золой, которая остается на дне вашей трубки?
- Нисколько не дорожу, сэр.
- В той стране, из которой приехали эти люди, так же мало дорожат жизнью человека, как вы золой из вашей трубки. Если бы жизнь тысячи человек стояла между ними и возвращением алмаза и если бы они думали, что могут убить этих людей безнаказанно, они убили бы их всех. Пожертвовать кастой дело серьезное в Индии, принести в жертву жизнь не значит ничего.
На это я сказал, что это шайка воров и убийц. Мистер Мертуэт высказал мнение, что это удивительный народ. Мистер Фрэнклин не высказал никакого мнения, а возвратил нас к делу.
- Они видели Лунный камень на платье мисс Вериндер, - сказал он. - Что теперь делать?
- То, что грозил сделать ваш дядя, - ответил мистер Мертуэт. Полковник Гернкастль понимал, с какими людьми он имеет дело. Пошлите алмаз завтра (под караулом нескольких человек) в Амстердам. Велите сделать из него полдюжины бриллиантов вместо одного. Тогда кончится священное значение Лунного камня - кончится и опасность.
Мистер Фрэнклин обернулся ко мне.
- Нечего делать, - сказал он. - Мы должны завтра же переговорить с леди Вериндер.
- А как же сегодня, сэр? - спросил я. - Что, если индусы вернутся?
Мистер Мертуэт ответил мне прежде, чем успел заговорить мистер Фрэнклин.
|< Пред. 105 106 107 108 109 След. >|