Страница:
66 из 115
Крик ее действительноиногда очень похож на смех.
- А вот и кенгуру! - Смотрите, смотрите, как она высматривает что-то в море!
- Это вовсе не кенгуру, мой друг, - заметил Стюарт.
- Кенгуру - это животные, а не птицы и водятся только в жарком поясе, а это просто нырок.
- Что же он там делает?
- Наверное, высматривает добычу. Вот сейчас увидим.
Нырок сидел над водою и пристально смотрел на нее. Вдруг он, видимо, чего-то испугался, отодвинулся к своей норе и уселся около нее.
- Кажется, он чего-то боится. Смотрите, с какою тревогою он оглядывается, точно ждет нападения, - заметил Гарри.
- И он прав, - сказал Стюарт, - нападение сейчас произойдет. Видите вон того ворона? Он, вероятно, хочет напасть на нырка. Мы сейчас будем зрителями интересной драмы. Вы за кого: за нырка или за ворона?
- За нырка, за нырка! - вскричали оба.
- И я тоже за него, потому что он будет защищать свое гнездо, своих птенцов, а ворон будет действовать как разбойник. Пожелаем же победы нырку.
Тем временем схватка между обеими птицами уже началась. Ворон бросился на нырка и хотел схватить его за шею, но последний, быстро вывернувшись, сам схватил его под горло и начал колотить по груди ногами. Ворон пронзительно кричал и употреблял все усилия, чтобы вырваться, но не мог.
Бойцы поднялись вверх, и битва продолжалась в воздухе. Долго обе птицы кувыркались и терзали друг друга над водою. Наконец они упали в воду.
- Вот тебе и раз! - вскричал Гаральд.
|< Пред. 64 65 66 67 68 След. >|