Страница:
259 из 298
Из-за пояса у него торчала рукоятка пистолета, и он опустил на нее растопыренную пятерню, крича:
— Ты сказал мне, что они совсем голые, сукин сын! Даже...
Я выстрелил в него один раз. Обычно в человека, хватающегося за пистолет 45-го калибра, приходится всаживать от двух до полудюжины пуль. Но я убрал палец со спускового крючка, нажав на него лишь один раз. Этого оказалось достаточно.
Эд взмахнул руками, и его пистолет полетел в воздух. Падая, он зацепил стул и распростерся на нем. Я подошел к нему, положил ему руку на плечо и начал переворачивать на спину. Он поднял голову, посмотрел мне в глаза и докончил мысль, застрявшую в его незамысловатом уме:
— Даже без трусиков...
Вслед за этим он обмяк и испустил дух, ударившись головой о пол.
Я приложил палец к его шее, пытаясь нащупать пульс и не спуская глаз с Дейва. Пульса не было. Я выпрямился, прицелился в живот Дейву и шагнул к нему:
— Сколько же трупов вы оставили за собой, Кэссиди? Андре Стрэнг, коренастый громила в том доме вместе с ним, дружок Эда, а теперь сам Эд. Убиты четыре человека. Бруно, Дру и Реджина Уинсом были на волоске от смерти. Не говоря уже о мелочах и о той дряни, которую вы в меня всадили. Самое время вас прикончить.
— Нет! — Дейв отпрянул, прикрываясь обеими руками и не сводя расширенных глаз с дула моего пистолета. — Не стреляйте!
— Почему?
— Скотт, я не причиню вам никаких неприятностей. Я понял, что все кончено, как только увидел вас в дверях. Ради Бога, Скотт, вы ведь не можете убить человека...
|< Пред. 257 258 259 260 261 След. >|