Могучий властелин морей :: Кусто Жак-Ив
Страница:
89 из 224
РАЗГОВОРЫ
ТЫСЯЧИ ЗВУЧАНИЙ
Звуки горбачей отличны от звуков любого другого животного. Спектр частот намного шире, а набор сигналов разнообразнее*, чем даже у птиц.
Мы отчетливо различали до тысячи звучаний, доступных человеческому слуху. Тембр, сила звука, частоты создавали бесконечное разнообразие. Тут и трели, и скрипы, что-то вроде мышиного писка, мычание, олений рев. Иногда мычания накладывались друг на друга, но каждый сигнал явно был кому-то адресован. Странные, чужеродные звуки, словно шифрованный обмен на секретной радиоволне...
Лагорио, многолетний сотрудник нашей группы, работал с упоением. Сидит во мраке, вращает рукоятки и щелкает тумблерами - прямо волшебник, который устроил перекличку морских чудовищ, и они отвечают ему стонами, вздохами, звоном цепей. Увлекательнейшая задача для звукооператора: передний край науки - и ассоциации с древними мифами.
В особенно тихие ночи пение горбачей сливалось, говоря словами Лагорио, в "хоровые ансамбли". В самом деле, микрофон улавливал поистине полифонические звучания поблизости от судна. Басами в этом ансамбле были звуки, напоминающие скрип ржавых петель.
Эжен Лагорио со своей аппаратурой для записи звучаний китов
Понимая, как нелепо применять человеческую мерку при оценке действий и звучаний представителей других видов, все же трудно совсем отвлечься от непосредственных впечатлений.
|< Пред. 87 88 89 90 91 След. >|