Морской волчонок   ::   Рид Томас Майн

Страница: 256 из 257



12 В старину на народных праздниках ставились столбы, вымазанныесалом. Тому, кто первый добирался до вершины столба, выдавалась награда.

13 Остров Мэн находится в двух часах езды от побережья Англии. Никаких чернокожих и удавов там нет и быть не может.

14 На гербе острова Мэн изображены три ноги, соединенные вместе.

15 Травить канаты- ослаблять, отпускать понемногу канаты.

16 Трап- лестница по борту судна.

17 Тали- система блоков для подъема тяжестей.

18 Кастор- толстый, плотный шерстяной материал, из которого делают дорогие шляпы.

19 Шканцы- часть палубы между грот-мачтой и бизань-мачтой, то есть между второй и третьей мачтами.

20 Фальшборт-часть борта, выступающая над палубой и образующая перила.

21 Шиллинг- английская монета; 20 шиллингов составляют 1 фунт стерлингов.

22 Пенни (множественное число "пенсы")-мелкая английская монета; 12 пенсов составляют 1 шиллинг.

23 Ванты- снасти, которые крепят мачту к бортам.

24 Кок- корабельный повар.

25 Брашпиль- горизонтальный ворот, употребляемый для подъема якоря.

26 Кентербери- городок в Англии, славящийся своим старинным собором.

27 Клюз- отверстие в борту судна для якорной цепи.

28 Каботажные суда- суда, следующие из одного порта в другой вдоль берега; обычно бывают небольших размеров.

29 Штангоуты- ребра судна: изогнутые балки, идущие в обе стороны от киля; они служат основанием для накладки бортов.

30 Бимс- поперечная балка между бортами.

|< Пред. 253 254 255 256 257 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]