Мост в белое безмолвие   ::   Мери Леннарт

Страница: 465 из 466

Карельские руны, собранные Э. Леннротом. Перевел с финского А. И. Бельский. М., 1956, с. 267.

1 Острог - укрепленное место, обнесенное тыном и вооруженное пушками. Остроги ставили русские в Сибири в центре недавно открытых территорий.

1 Чем вы тут заняты, один и в стороне от всех? (франц.)

2 Мсье, я думаю о своих обязанностях (франц.).

3,4 Острова Шпицберген.

1 Пороховой погреб на боевой палубе парусника.

1 Мужество (лат.).

2 Кондитерская фабрика и магазин в Таллине.

1 По современным данным, площадь острова составляет примерно 150 кв. км.

2 Сейчас известно, что птицы нередко пересекают весь Полярный бассейн.

1 Материалы по изучению юкагирского языка и фольклора, собранные в Колымском округе В. И. Иохельсоном. С-Петербург, 1900.

1 Полагаю, вы мистер Врангель, сэр? (англ.)

2 Боже милостивый... Гром и молния (нем.), ну, да, мсье (франц.), а, черт побери, откуда вы только взялись,- и с кем имею (англ.), честь... тьфу...

1 Это местное название рыбы. Колымская "селедка" на самом деле рыба из рода сиговых, с розовым нежным мясом.

1 Царский чиновник на Севере.

2 В книге Ф. Врангеля старшиной называется глава крупного стойбища.

1 Теперь остров Большой Раутан.

1 На самом деле - лагуна. (Примечание автора.)

2 В то время меридианы исчисляли от одного до трехсот шестидесяти, таким образом, за 180 следовал 181, а не 179, как в настоящее время. Отсюда 180°51? равняется 179°09? W.

1 Врангель ошибается. Кук был здесь в 1778 году.

|< Пред. 462 463 464 465 466 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]