Прощай, предатель (Сборник)   ::   Алтынов Сергей Евгеньевич

Страница: 22 из 50

Однако… Ну и названьица! Вот, например, «Поджарка из вырезки на таганчике с огоньком»… Или – икра «Зернышко к зернышку», осетрина «Нахимов»… «Магика с осетриной в галатине»! Фруктово-ягодный десерт «Тарас Бульба» – ну это уж вообще! У меня на лбу испарина выступила, когда я представил пропахшего пылью и порохом Тараса, приступающего к экзекуции над бедным Андреем, а Иван громко, не очень прилично, хмыкнул.

– Как вас зовут? – Я поднял глаза на официантку.

– Смотря куда… – не полезла за словом в карман та. Она была даже очень ничего – рыженькая, аккуратно подстриженная, зеленоглазая, точеная спортивная фигурка. Лицо чистое, без веснушек – для рыжих большая редкость.

– Простите, я имел в виду, как мне можно к вам обращаться, – вежливо уточнил я.

– Можете называть меня Катя. – Она была сдержанно вежлива.

– Екатерина, значит. А отчество?

– Екатерина Антоновна, если вам так удобнее.

– А меня зовут так же, как вашего батюшку! – улыбнулся я.

– Очень приятно… Вы будете делать заказ? – Улыбаться в ответ девушка не торопилась.

– Тут у вас такие названия… Никак не сориентируешься! – кивнул я на меню.

– Ну, это просто. – Екатерина Третья, как мысленно окрестил ее я, толково перевела главные позиции меню на русский язык. Все действительно оказалось просто. – Салаты «Дона Педро» – это помидоры, болгарский перец, лучок, маслины, травка, огурчики, можно с оливковым маслом, можно с майонезом. Этот – рыбный, тоже очень неплохой.

|< Пред. 20 21 22 23 24 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]