Об Общественном договоре, или Принципы политического Права   ::   Руссо Жан Жак

Страница: 211 из 222

Подразумевая и в том, и в другом случае верховенство народа-суверена по отношению к исполнительной власти, Руссо видел в монархии республику с постоянным президентом, для более оперативного действия исполнительной власти в стране больших размеров Но даже такие страстные поклонники Руссо, как А. Н. Радищев, не могли не стать жертвой недоразумения, считая, что этот философ, "не взяв на помощь историю, вздумал, что доброе правление может быть в малой земле, а в больших должно быть насилие" (Полн. собр. соч., т. III, М.-Л., 1952, стр. 47).

126. См. Chardin. Voyages en Perse, v. III, Amsterdam, 1735, р. 76, 83-84.

127. ...к экватору... - в оригинале la linge.

128. ...маис, кускус, сорго, хлеб из маниоковой муки... - Слово "кускус" арабского происхождения, означает шарики из мяса и муки жареные в масле: было заимствовано неграми Африки, которые по сходству назвали так зерна маиса (кукурузы). Хлеб из маниоковой муки (casseve) приготовляется некоторыми народами Южной Америки из корней кустарника маниоки (исп.) после удаления оттуда ядовитых веществ.

129. Позилиппо - горный кряж к северо-западу от Неаполя, покрытый виноградниками, впоследствии его предместье.

130. Агрикола, Гней Юлий (39-93) - римский политический деятель и полководец, тесть Тацита.

131. Имеется в виду Вольтер.

132. Коадъютор - помощник или заместитель епископа (викарный епископ). Речь идет о занимавшем этот пост известном своим распутством кардинале Жане де Ретц.

133. Это не цитата, а пересказ отрывка из "Введения" к "Истории Флоренции" Макиавелли.

134.

|< Пред. 209 210 211 212 213 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]