Особенности национального следствия. Том 2   ::   Черкасов Дмитрий

Страница: 29 из 381

Все зависит от каждого конкретного случая, но несовпадение вроде бы незначительных мелочей в дальнейшем играет Вам на руку.

4. Обязательно (но не нарочито!) «ошибайтесь» в длинных или трудных словах, употребляйте как можно больше деепричастий, заимствованных слов и неологизмов.

5. Если речь идет об имущественном преступлении, попробуйте изменить сумму ущерба в сторону увеличения (заявление «потерпевшего» уже зарегистрировано, и объяснить то, что он по какой-то причине чего-то в него не внес, будет затруднительно. Тем более, что «терпила» еще и будет отказываться от того, что такая вещь у него была). Внесите в список «украденного» что-либо дополнительное — «антикварную статуетку», «коробку с акцизными марками», «конверт с тремя тысячами долларов — я их проверил, они оказались фальшивыми, и я их выбросил, потому что испугался».

Пример: Автор предлагает разобрать следующий случай: человека обвиняют в присвоении денег. Гражданин, написавший заявление о преступлении, утверждает, что у него мошенническим путем выманили деньги в размере десяти тысяч долларов. Тот, на кого он указывает, якобы пообещал приобрести для заявителя партию янтаря и сбежал с деньгами. Причем, чтобы усугубить пример, предположим, что обвиняемый якобы действовал под вымышленным именем, и у заявителя есть свидетели (которым за это обещана часть денег, указанная в заявлении). Этот пример рассматривается для того, чтобы читатель мог представить нормальный стиль автора и отметить разницу между свободным и вынужденным текстом.

|< Пред. 27 28 29 30 31 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]