От Орлеана до Танжера (Воспоминания о поездке в Пиренеи и Марокко)   ::   Буссенар Луи

Страница: 21 из 37

 - Через пятнадцать часов, если все будет хорошо, высадитесь в Оране, всего лишь на пять часов дольше, чем если бы плыли на пароходе.

- Я тем более счастлив от нашей встречи, капитан, что больше всего люблю плавать под парусами. Рейс без вибрации от винта, без угольной пыли, без ужасного машинного духа чрезвычайно приятен...

Польщенный капитан, не привыкший к подобным тонкостям, провозгласил целый панегирик* маневрированию под парусами вообще и своему кораблю в частности.

______________

* Панегирик - восторженная и непомерная похвала.

Он управлял им уже десять лет, совершая частые походы в Леванто*, превращавшиеся нередко в настоящие скоростные гонки, и не отказывался по случаю от небольшой контрабанды, с успехом проводя за нос таможенников.

______________

* Леванто, Левант - общее название стран, прилегающих к восточной части Средиземного моря (Сирия, Ливан и др.).

К сожалению, мои слишком элементарные познания в морском деле не позволяли по достоинству оценить все, что любезно описывал мой собеседник, но я гордился его доверием, и это ему нравилось.

Не входя в недоступные детали, я все же счел долгом заметить, что при столь малом экипаже и таком сильном волнении суденышко подставляет ветру очень значительную площадь парусов.

- А!.. А!.. - ответил он, улыбаясь. - Вам это кажется странным... Но заметьте, что мои мачты устроены по-особому, как и на большинстве кораблей Леванто, так что все верхние паруса убираются раньше нижних и обеспечивают безопасность...

|< Пред. 19 20 21 22 23 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]