Страница:
32 из 370
У него было много оснований предполагать, что разговор коснется его дочерей. И действительно, после некоторого молчания мормон наконец произнес:
- Слушайте, Хикман Холт, дело, по которому я сегодня приехал, касается не вас... то есть, вернее, не совсем вас.
- А кого же?
- Вашей дочери.
Глава VII
ТРЕБОВАНИЕ МОРМОНА
По огромному телу скваттера пробежала дрожь. Он напряг всю силу воли, чтобы скрыть охвативший его трепет, но учитель заметил этот страх и прекрасно понял, чем он был вызван. Бывший писец адвоката хорошо умел читать выражение человеческих лиц, и его трудно было обмануть.
- Моей дочери? - пробормотал Холт, машинально повторяя слова Стеббинса.
- Да, вашей дочери, - невозмутимо повторил мормон.
- Но которой? У меня их две.
- Вы прекрасно знаете, о ком я говорю, - о Мэриен.
- А что нужно вам от нее, Джош?
- Полно вам притворяться, брат Холт! Я с вами об этом уже говорил.
- Провалиться мне на этом месте, если я что-нибудь понимаю! Я помню, что вы говорили, но я думал, вы шутите.
- Я говорил совершенно серьезно, брат Холт. А сейчас говорю с вами еще серьезнее. Мне нужна жена, и я считаю, что Мэриен для этого подходит. Да, между прочим, известно ли вам, что святые не живут более в Иллинойсе, а поселились за Скалистыми горами?
- Я что-то об этом слышал.
- Ну, так вот, я собираюсь ехать к ним и должен привезти с собой жену. Мормону полагается быть женатым, иначе он не может рассчитывать на радушный прием.
|< Пред. 30 31 32 33 34 След. >|