Страница:
366 из 370
Венчание было обманом. Он увез бедную Мэриен... так же как и Лилиен, чтобы...
- Чтобы что? - вскричал Холт, видимо, о чем-то догадываясь.
- Для того, чтобы отдать их в жены мормонскому "пророку".
Скваттер испустил яростный вопль, заглушивший последние слова молодого охотника. Одновременно раздался выстрел, и облако дыма на мгновение скрыло от нас Холта. Почти в ту же секунду мы увидели, что конь Стеббинса без всадника понесся к выходу из долины, а сам мормон неподвижно лежит на траве. Он был мертв: на лбу его багровела рана.
Сестры едва успели скрыться за камнями, когда даниты дали залп. Их пули не причинили нам вреда, в то время как наши оказались более меткими, и один из этих негодяев был убит наповал. Видя, что им несдобровать, пятеро оставшихся в живых вдруг повернули и ускакали в десять раз быстрее, чем приехали. Больше мы их не видели.
* * *
- Девочки мои! - воскликнул Холт, принимая в свои распростертые объятия обеих дочерей. - Сможете ли вы... захотите ли вы простить меня? Я был для вас плохим отцом. Но ведь я не знал, какие негодяи эти мормоны! Слишком поздно мне стала известна и вся подлость Стеббинса, а теперь...
- А теперь, отец, - нежно улыбаясь, сказала Мэриен, прерывая его полную раскаяния речь, - не говори об этом. Нам нечего прощать, и, пожалуй, не надо даже сожалеть о случившемся, поскольку пережитые нами страдания доказали нашу преданность друг другу. После всех испытаний и горестей мы вернемся домой еще счастливее.
|< Пред. 364 365 366 367 368 След. >|