Охотники за пчелами (Каменное Сердце - 1) :: Эмар Густав
Страница:
129 из 244
- Это правда, но дон Фернандо истинный кабальеро и потребует от вас этой жертвы только в случае самой крайней необходимости.
- Я пойду даже на уступку, - сказал дон Фернандо. - Я ограничиваю срок действия моего условия десятью годами. Если до той поры дон Торрибио не умрет, он снова обретет все свои права и будет свободен располагать своею жизнью.
- А! Вот это мне приятно! Вы действительно настоящий кабальеро, любезный сеньор, и я принимаю жизнь, которую вы возвращаете мне так любезно. Тысячу раз благодарю вас, - продолжал повторять он, разряжая пистолет. - Это оружие мне теперь ни к чему.
- Только, любезный дон Торрибио, поскольку никто не может предвидеть будущего, вы не откажетесь дать письменное обязательство?
- Конечно, но где достать бумагу?
- Кажется, в моих альфорхасах есть все необходимое для письма.
- Я ведь уже говорил вам, что вы человек редкостный и предусмотрительный.
Дон Фернандо сходил за своими альфорхасами. Это нечто вроде двойных карманов, подвешиваемых к седлу, куда кладут вещи, необходимые в дороге. В Мексике да и во всей испанской Америке альфорхасы заменяют чемоданы. Дон Фернандо достал бумагу, перья и чернила и разложил все это пред доном Торрибио.
- Теперь, - сказал он, - напишите, что я вам продиктую.
- Диктуйте, любезный сеньор, я готов.
- Я, нижеподписавшийся, - начал дон Фернандо, - дон Торрибио Квирога, свидетельствую, что я честно проиграл мою жизнь дону Фернандо Каррилю.
|< Пред. 127 128 129 130 131 След. >|