Страница:
134 из 136
— И что в этом поясе?
— Бабки! Десять тысяч долларов, две тысячи фунтов и около сорока миллионов франков в десятитысячных бумажках!
— И все?
— Все…
— А у старухи?
— У нее ничегоне было.
— Кроме шуток?
— Честное слово, комиссар. Обыск провели очень тщательно, обыскали их с головы до ног. Они пусты, как гнилые орехи.
— Ладно, спасибо…
Я кладу трубку и поворачиваюсь к Мирей.
— Ни хрена! Не сожрали же они их! — В ярости топаю ногой. — Я никогда не отделаюсь от мысли, что они были у меня под руками! Тип, таскающий на брюхе целое состояние в банковских билетах, готов к тому, что в любой момент может сделать ноги.
Разве что… Разве что он послал камушки куда-нибудь до востребования на вымышленное имя… Сомнительно. Слишком уж он осторожен…
Мирей садится на постель супругов Анджелино, вернее, на то, что от нее осталось. Она поджимает под себя ногу, отчего ее юбка задирается и открывает верх чулка и белую подвязку с синими цветочками. (Куда, спрашиваю я вас, переместилась поэзия?) Чулок телесного цвета, белая подвязка выделяется на янтарной коже… Чувствую, в моем котелке закипают игривые мысли.
Но Мирей не до развлечений. У нее серьезный вид, который ей очень не идет.
— О чем ты думаешь? — спрашиваю я.
Она указывает на флакон с лосьоном для волос:
— Об этом.
Я смотрю на флакон.
— Анджелино мазал этой штуковиной свои волосы? Она усмехается:
— Ты видел волосы Анджелино? Ему скорее нужен какой-нибудь лак, чтобы постараться их распрямить. Нет, это льет себе на башку его жена, потому что у нее очень редкие волосы. Я это часто замечала.
|< Пред. 132 133 134 135 136 След. >|