Страница:
32 из 129
- Ну, мне жаль, что дошло до этого, но может быть вы правы, - сказал он со вздохом облегчения. - Что касается Джимми, то никаких затруднений в отношении его не представляется, так как доктор Петерсон может явиться завтра утром.
- В таком случае завтра утром я уезжаю, - ответил я.
- Очень хорошо, доктор Монро, я распоряжусь, чтобы вам передали чек до вашего отъезда.
Так был положен конец моим прекрасным мечтам об аристократической практике! Кажется, единственный человек в доме, сожалевший о моем отъезде, был Джимми, совершенно ошеломленный этим известием. Его сожаление, однако, не помешало ему выгладить щеткой мой новенький цилиндр против ворса перед самым моим отъездом на другое утро. Я заметил это только по приезде на станцию; воображаю, какую эффектную фигуру я представлял из себя при отъезде!
Так кончился мой неудачный опыт. Матушка была огорчена, но старалась не показывать этого. Отец отнесся ко всей этой истории довольно сардонически. Боюсь, что недоразумение между нами растет. Между прочим в мое отсутствие было получено странное письмо от Колингворта. "Вы мой, - писал он, - имейте в виду, что я вас вызову, когда вы мне понадобитесь". Ни числа, ни адреса в письме не значилось, но судя по штемпелю на конверте, оно было послано из Бреджильда в северной Англии. Значит ли это что-нибудь? Или ничего не значит? Подождем, - увидим.
Покойной ночи, старина! Пишите мне так же подробно о ваших делах.
Письмо четвертое
Мертон на Мурсе,
5 марта 1882 г.
|< Пред. 30 31 32 33 34 След. >|