Письмена Розуэльского фильма :: Герштейн М
Страница:
2 из 6
) Kugelkahn - по-немецки "лодка в виде шара", от Kukul= староверхненемецкий вариант слова die Kugel - "шар" (сегодня в области Саксен-Анхальт есть место Kukulau) -и от сan, kan= нидерландско-староверхненемецкое die Suppenschussel, "суповая миска", из чего невежественные люди сделали бога майя. И я упомянул, что в "староверхненемецких глоссах" упоминается выражение "foranon stic stemo", т.е. "Vorahnen stieg Stern"- "звезда, от которой возникает предчувствие". Я также привел там десятки других доказательств.
Но Хеземанн все это игнорирует и изобретает "финикоидные" письмена. Тем самым он наносит вред не только серьезным исследованиям НЛО, в которых он игнорирует самые неопровержимые доказательства, он поддерживает также шарлатанство в области изучения языков, где так называемые мертвые языки, которых никогда и не было, что называется, искусственно изобретаются, и затем на этом строятся всевозможные нелепые теории и ложные доказательства. Своим искусно приготовленным "переводом", в котором каждый дурак сразу заметит, что ссылки на прилет инопланетян притянуты за уши, Хеземанн дает в руки противникам серьезного изучения НЛО оружие, которого те-то как раз и ждали. Так, он переводит "Путешествие Богов", из чего затем делает "мы идем с Богом", чтобы следом вообще написать "мы этого не знаем".
|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|