Страница:
71 из 119
— Элоиза! Она тебя наняла, чтобы спутать все карты и отвести от себя подозрения! Или, быть может, ты с ней в сговоре, Бойд. Вы вместе похитили или убили Луизу, и вся эта история с частным детективом придумана для того, чтобы нас совсем запутать!
— Я могу сказать тебе одну вещь, Кэрол, дорогая.
Место, где ты хранишь свои мозги, расположено между талией и...
Она стала поносить меня, потом, обернув пояс вокруг руки, ринулась ко мне. Я видел, как блестели кнопки над ее головой, и думал, что надо отдать ей должное — она не сдается сразу. Но, взбешенная так сильно, она не обратила внимания на мелочь. Она замахнулась и...
Внезапно юбка соскользнула с ее бедер, и колени запутались в ткани. Кэрол попыталась сделать шаг, но тут же упала ничком на пол. Она отчаянно завопила, обкладывая всех и вся, потом заколотила ногами об пол.
Я открыл дверь и вышел в сумерки вечера. Я сказал себе, что это самое лучшее, что я мог сделать, — ведь, что бы я ни предпринял, сейчас ее ничто не утешит, и потому я счел за благо смыться.
Глава 8
Марта Стоунли осторожно приоткрыла дверь и, увидев, что это я, расплылась в улыбке:
— Я ждала тебя ровно в восемь, Дэнни, но все равно входи.
Она широко распахнула дверь и закрыла ее, как только я вошел.
— Я только что из-под душа, мне надо одеться.
Я это понял и сам. За исключением белого лоскутка в виде трусиков, на ней ничего не было. Ее маленькие, высоко поднятые груди были совершенно круглые, с соблазнительно торчащими сосками.
|< Пред. 69 70 71 72 73 След. >|