Страница:
18 из 22
Что ты собирался сказать, Эл?
- Он хотел сказать, - вмешался Боудри, - что с вами лучше не шутить, Марк. Присаживайтесь.
Де-Грасс молча с презрением смотрел на Чика.
- Вам лучше сесть, - сказал Боудри, - потому что вы влипли в это дело по уши.
Де-Грасс беззаботно пожал плечами.
- Думаете, это я убил Рейми, так что ли?
- Сядь! - Голос Боудри прокатился по маленькой комнате. - Садитесь, Марк!
В руке у Чика Боудри вдруг оказался револьвер, которого там не было секунду назад. Марк коснулся языком неожиданно пересохших губ.
Де-Грасс осторожно сел в кресло, держа руки на виду.
- Вы зарегистрировали клеймо в Эль-Пасо, клеймо "Очки". Оно зарегистрировано на ваше имя. Вы перегоняли скот со здешних пастбищ на ваше ранчо на реке Канадиен.
Де-Грасс снова облизал губы. Револьвер, появившийся ниоткуда, полностью вывел его из равновесия. Он вдруг понял, что не его это дело бахвалиться оружием в присутствии Чика Боудри.
- Это для Карнса. Мы работали вместе.
- Но клеймо зарегистрировано только на ваше имя. Ведь поменять "О-О" на "Очки" очень просто. Вы хотите сказать, что Карнс крал собственный скот?
Дверь тихо открылась, и Боудри посмотрел в глаза Ли Карнса.
- Я вижу, он у вас в руках, Боудри. Он собирался обманом завладеть моим ранчо. Он крал моих коров, а я и не догадывался!
Карнс посмотрел на Де-Грасса.
- Где деньги, которые ты украл? Я нашел мешок, в котором их везли под твоим матрацем!
Де-Грасс вскочил на ноги.
- Врешь! Я не крал!...
|< Пред. 16 17 18 19 20 След. >|