Страница:
11 из 116
– Я позабочусь о ней! – Затем она обратила на меня возмущенный взгляд. – А вы оба уходите – и быстро!
Я понял, что спорить с ней бесполезно, и подчинился. Уже в вестибюле я спросил у Росса, где находятся люди, о которых он говорил.
– В гостиной, сэр.
– Жюстин – это дочь миссис Рэндалл?
– Да, сэр, – подтвердил он, провожая нас. – Мистер Френсис – сын, он старший из детей. Затем идет Жюстин, а мисс Алиса – младшая.
– Джин Карсон – это кто?
– Мистер Карсон – адвокат семьи.
Он открыл дверь, доложил о нас и посторонился, пропуская.
У меня сложилось впечатление, будто я нахожусь в музее, а Росс – экскурсовод.
При нашем появлении трое сидевших в гостиной встали. Ближе ко мне находился высокий худой парень, преждевременно облысевший, в очках с тонкой оправой. Он слабо улыбнулся, обнажив крупные зубы в темных пятнах.
– Добрый вечер, сэр, – робко произнес он. – Я – Френсис Рэндалл, а это моя сестра Жюстин.
Жюстин была высокой, но отнюдь не напоминала тростинку. Она могла похвастаться выдающимися выпуклостями в тех местах, где вы вправе рассчитывать их увидеть, а глубокое декольте доказывало, что в ваших расчетах не было ошибки. Она тоже была блондинкой, но, в отличие от сестры, производила впечатление посвященной в определенные отношения между мужчинами и женщинами. Девушка приветствовала нас кивком головы.
– Позвольте представить вам мистера Карсона, – продолжал Френсис.
|< Пред. 9 10 11 12 13 След. >|