Правила русской орфографии и пунктуации   ::   Unknown

Страница: 92 из 147





Чехов



Но прилагательные не являются однородными, если предшествующее прилагательное относится ко всему последующему словосочетанию, а не непосредственно к существительному, например:



Шел длинный товарный поезд.



Чехов

За дорогой — стриженая липовая аллея.



Л. Толстой

Были в конторе старые висячие стенные часы.



Л. Толстой



Примечание 2 . Не являются однородными членами предложения и, следовательно, не разделяются запятыми два одинаковых по форме глагола, следующие один за другим и образующие единое смысловое целое, например:

Пойду узнаю. Пойти посмотреть. Возьми отнеси. Сядем потолкуем. Посидели поговорили.

§144. Занятая ставится между однородными членами предложения, соединенными посредством союзов а, но, да (в значении «но»), однако, хотя и т. п., например:



Не род, а ум поставлю в воеводы.



Пушкин

Она говорила мало, но толково.



Тургенев

На взгляд-то он хорош, да зелен.



Крылов

Неодолимая, хотя и тихая сила увлекала меня.



Тургенев



§145. Запятая ставится между парными однородными членами предложения, соединенными посредством союзов как — так и, не столько (не столь) — сколько (сколь), столько же (столь же) — сколько (сколь), не только — но и, если не — то, хоть (хотя) — но (а) и т. п. (запятой же перед как, не столько, если и т. п.

|< Пред. 90 91 92 93 94 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]