Страница:
6 из 22
Он сунул руку в брючный карман и вытащил пригоршню мелких бриллиантов. На грязный стол вылился сверкающий ручеек камней. Джим смачно выругался.
- Это все пустяки, - торжествующе и снисходительно произнес Мэтт. Считай, что ты еще ничего не видел.
Он продолжал вытаскивать добычу изо всех карманов. Часть бриллиантов, завернутых в замшу, оказалась крупнее камешков из первой пригоршни. Из одного кармана он извлек горсть очень мелких граненых камней.
- Бриллиантовая пыль, - заметил он, высыпая их на стол поодаль от остальных.
Джим изучал их.
- Ну что же, сойдут по паре долларов за штуку, - сказал он. - Все?
- А что, тебе мало? - обиженно спросил приятель.
- Да нет, хватает, конечно, - ответил Джим одобрительно. - Больше, чем я думал. За всю кучу надо взять десять тысяч и ни цента меньше.
- Десять тысяч! - возмутился Мэтт. - Они стоят вдвое больше, верно тебе говорю, хотя я тоже ни шута не понимаю в драгоценностях. Погляди, какой красавчик!
Он выбрал камень из сверкающей груды и с видом знатока, взвесив его на руке, поднес к лампе.
- Этот, пожалуй, тыщонку потянет, - быстро оценил Джим.
- Тыщонку за твою бабушку! - презрительно возразил Мэтт. - Его не купишь и за три.
- Ущипни меня! Мне все это снится! - В глазах Джима отражался блеск камней; он принялся выбирать из кучи самые крупные и рассматривать их.
|< Пред. 4 5 6 7 8 След. >|