Страница:
335 из 352
Дело в том, что, ну, (глаза вниз налево, ерзает) я фригидна (это сказано громче, как бы взрывом и быстро, с повернутыми наверх ладонями)… я ходила на пре-оргазмическую группу, и читала все книжки, и пробовала ходить на терапию, и все ничего…ничего… ну, вы знаете…
ЛКБ. (выдерживает паузу, потом очень прямо) А каким образом ты знаешь, что ты фригидна?
Шейла. (глаза вверх и налево) Гм? Что вы спросили?
ЛКБ. Ну, я знаю, что у тебя есть способы определить, в каком состоянии ты находишься, а в каком нет. Ты знаешь, как тебе узнать, удобно ли тебе (пауза; глаза Шейлы вниз и направо), счастлива ли ты, интересно ли тебе, ну и так далее. Люди обычно понимают слова, связывая их со своими переживаниями. Когда ты была совсем маленькой, ты училась связывать картины, ощущения, звуки, запахи, со словами. Возьми вот хоть слово «любопытно». Как ты знаешь, что тебе любопытно что-то?
Шейла. Ну (глаза вверх налево, затем вниз налево, выше направо) не знаю, это просто чувство (Шейла дотрагивается до средней линии).
ЛКБ. (дотрагивается до правого колена Шейлы) Чувство любопытства – это то, что ты сознаешь, но было же что-то еще, что помогло начаться этому чувству. Ты посмотрела вверх и налево, затем вниз, и поверх (ЛКБ показывает). Вспомни мой вопрос, посмотри снова туда вверх, потом вниз и скажи, что ты сознаешь.
Шейла. Оу! (удивленно) Я вижу дверь на чердак в доме, где я была маленькой (смеется). Мама всегда говорила, чтобы я туда не ходила. Она там прятала наши подарки к Рождеству.
ЛКБ. А тебе было очень любопытно, да? (дотрагивается до правого колена Шейлы).
Шейла. Еще бы.
ЛКБ. Можешь ли ты услышать голос матери, как она тебе говорит, чтобы ты туда не ходила?
Шейла.
|< Пред. 333 334 335 336 337 След. >|