Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза   ::   Эриксон Бетти Элис

Страница: 66 из 322

� вы при этом чувствуете себя… представить место, в котором вы хотели бы быть… и увидеть и почувствовать все, что следует увидеть и почувствовать… вот так… очень хорошо…

А сейчас я хочу, чтобы вы приготовились выйти из этого транса, понимая, что вы можете погрузиться в транс и с другими людьми и сами с собой… для того, чтобы научиться чему-то новому или испытать это еще раз… Каждый следующий раз это будет получаться все лучше и лучше… если вам тепло… если вам удобно… если рука ваша поднята, вы можете положить ее на колено… не торопясь, делая это, как вам удобно… И будет еще много разных трансов… иногда вы будете пациентом… иногда вы создадите их сами… работая с человеком, сидящим в этой комнате… и это будут трансы, которые вы будете создавать для себя… вот так… Я хочу, чтобы вы возвращались… можете немного подвигаться… ощутить себя… Вы очень хорошие пациенты… Вы знаете, что, погружаясь в транс, вы слышите то, что происходит… вы делаете, что-то свое и знаете, что решать вам, воспринимать что-то или не воспринимать… И вы также знаете, что то, чему вы учитесь, иногда бывает важнее, чем все, что происходит вне транса… потому что то, что происходит во время транса, — более буквально и вы быстрее все это впитываете…



Обучение каталепсии



Сейчас, если нет вопросов, я хотела бы продемонстрировать наведение транса. Мне необходимо два добровольца: один с опытом, который будет входить в транс медленно, постепенно, и второй доброволец — неопытный.

(Выходят два добровольца, усаживаются, Бетти начинает с ними работать).

Я буду обращаться с вами, как со своими пациентами, чтобы показать группе мою технику (ее голос становится тише и постепенно замедляется). Вам не мешает публика? Если мешает, то мы можем поставить между вами и ими «стеклянную стенку» (показывает рукой).

Когда я работаю с пациентом, то предупреждаю, что транс — это настолько приятное состояние, что может появиться желание остаться в нем. Но в первый раз он обязательно должен выйти. В следующий раз пациент может остаться, а в первый пусть выйдет. Мой друг Герберт Ластиг говорит своим пациентам, что если они не выйдут, то придется оплатить еще один час работы. Обычно это помогает. Поэтому я тоже часто так говорю.

Как правило, я учу пациента входить в транс так, чтобы он смог потом это сделать и без меня. Простейший способ — научить пациента каталепсии. Для этого я должна попросить разрешение брать вас за запястье. Можно? Замечательно. Если у вас один раз получилось, то вы уже не забудете свой физиологический навык и всегда сможете им воспользоваться. Это почти как умение ездить на велосипеде.

|< Пред. 64 65 66 67 68 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]