Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза :: Эриксон Бетти Элис
Страница:
72 из 322
… глубже, чем ты даже можешь войти… еще немного… Хорошо…
Можно пойти через эту глубину… прислушиваясь, но не слыша, и слыша, но не прислушиваясь… и знать, не понимая… и понимать, не зная… Хорошо…
Может быть, какие-то тридцать секунд времени, а больше времени вам внутри и не понадобится… чтобы собраться… понять… вспомнить… чтобы переструктурировать… сделать все, что нужно сделать… чтобы получить еще больше удовольствия… только на тридцать секунд времени, начиная с этой секунды…
И теперь прошли тридцать секунд нашего времени… и это все… больше вам и не нужно… они ушли в прошлое и остались в настоящем и уйдут в будущее…
…И теперь я хочу, чтобы вы взяли все то, чему научились, чтобы это осталось в вашем сознании так, чтобы вы могли легко к этому вернуться… может быть, как в каталожных ящичках или письменном столе или компьютере вашего сознания… но чтобы оно там сохранилось и чтобы вы могли это запросто оттуда доставать… все легче и легче… А теперь надо сложить пуховую перину, чтобы можно было опять ею воспользоваться и вспомнить…
А теперь мы осознаем происходящее в комнате и чувствуем разницу в своем дыхании… и людей, которые находятся в этой комнате, и звук моего голоса… Возвращаемся …
Начинаем возвращаться… Очень трудно отпустить это от себя… и хочется свое ощущение сохранить подольше, и трудно бывает возвращаться, настолько там было хорошо… Вы полностью вернулись… Замечательно… Все в порядке…
(Участники демонстрации отмечают тяжелое тело и легкие руки.)
Вы теперь знаете, как входить в транс, не правда ли? И можете туда вернуться легко и без усилий? (держит за руку Алексея, менее опытного пациента). Вернуться очень легко, и каждый раз все лучше и лучше… И лучше, и быстрее, и легче… Это очень просто… Запомнить, как это ощущается… Когда рука вот так опускается, ты выходишь из транса… И это очень просто… Это все, что нужно… Все, что нужно сделать, — это постараться не улыбаться…
Принципы построения транса
Алексей и Виктор замечательно справились с задачей, и сейчас мы поговорим об этом. Прежде всего хочу отметить, что пациент не обязательно должен меня слушать. Никогда нельзя узнать о человеке все, и можно произнести то, что не соответствует его опыту. Поэтому я и сказала, что мой голос обтекает их, как вода обтекает камни на пляже. Кроме того, в этой фразе заключена метафора: они сильны, они — камни, а я — вода и не могу по-настоящему что-то для них изменить, сдвинуть их. Это очень наглядный образ, не правда ли? Наверное, все видели, как вода бьется о камни.
|< Пред. 70 71 72 73 74 След. >|