Страница:
64 из 196
Значит, обо всем переговорим, да и приют найдем. У старика Рафаэля мы можем остановиться, пока не пронесется туча. За это время уйдет английский корабль. А до тех пор нам лучше не показывать носа в Сан-Франциско.
- Мне это не очень по душе.
- Что за беда, где жить, если можно проживать шестьдесят тысяч. А ты получишь даже больше. Едем!
Вскоре подвели лошадей к крыльцу. Слуги оживленно провожали господ, радуясь, что никто теперь не будет им мешать объедаться мясом с бобами и играть в карты. Два всадника вскоре исчезли за холмистой грядой.
XXXII. Торжественный договор
В тот день, когда английский фрегат покинул гавань Сан-Франциско, Рафаэль Рокас сидел в своей хижине и вел беседу с тремя людьми, по виду сильно отличавшимися от него. На нем была парусиновая куртка, толстые сапоги и шапка из тюленьей кожи. На его собеседниках - тонкого сукна плащи, штаны и бархатные куртки с позументами и блестящими пуговицами. Тем не менее, во время разговора этот полурыбак-полуконтрабандист держал себя с большим достоинством. Гостями были Кальдерон, Лара и дон Мануэль Диас, известный своими боевыми петухами. Они сняли плащи и уселись вокруг единственного в хижине столика.
- Хотите ли вы разбогатеть, господа? - начал Лара.
Ему ответили с хохотом:
- Черт возьми, конечно, хотим!
- А что, по-вашему, называется богатством? - полюбопытствовал Диас.
- Тысяч шестьдесят долларов, - ответил креол.
- Имей я столько, - сказал Рокас, - я бы тотчас распрощался с тюленьей ловлей.
|< Пред. 62 63 64 65 66 След. >|